Lingua Latina et Graeca
Readings and Lessons for learning and improving your Ancient Greek and Latin.
Intensive Oral Latin 1-4 Revised
(587 downloads)Download this episode (12 min)
This is a revised version of Unit 1, Part 4. It now includes Part 5 from the earlier recordings. So it contains the Translation, Response, and Conversation Drills.
This post is part of the following series of podcasts:
Intensive Oral Latin
You can find the relevant documents, a list of all episodes, and more information about this podcast on this page
All feedback welcome, email me: seumas at jeltzz . com
Posted by Seumas Macdonald at 10:32 PM | 3 comments
3 Comments:
My Profile
Seumas Macdonald
Sydney, New South Wales
I'm a sometimes Classics student, most of the time Theology student, and the rest of the time lay worker in a church. As it says, I live in Sydney, Australia, and if you happen to be in this fine city, and would like to spend some time talking, or trying to (I claim no expertise!), in Latin or Greek (or any other language really), I can think of nothing finer - feel free to email me: seumas at jeltzz.com
View my complete profile





Great work! (I was the guy who commented anonymously with the corrections. After listening further, my only real addition is that none of these words except "illic" should have the accent on the final syllable.) I've been hoping someone would do something like this, and have considered something like this myself, though I have no idea how to do it.
Something that might be good fodder for this would be the Colloquia Cottidiana, available here: http://www.johnpiazza.net/comprehensible_input. I assume you'd need to talk to the author or something.
Thanks very much. I'm trying harder to get the accentuation right, and spending more time proofing the text as I go. The next installment could take a while.
I've seen the Colloquia Cottidiana, but I figure John and Bob are still developing it; I might talk to them down the track to see if they want to put a recording of it up here or on Latinum.
My main focus for this is going to stay with converting the FSI course. After that, I hope to create some units focused around both contemporary and ancient Roman topics - so an episode specifically about military matters, a trip to the Games, dinner parties, etc..
You might want agriculture as well. One of the things I always find so striking when dealing with Latin is that scads and scads of animals and farming terms show up on most-common words lists, far more so than in English and in Spanish.
If you need any help with this, I'd be interested. I'm not an expert, but I have two years of college Latin and the last 4+ years of reading Latin as a hobby.